古诗文网

曲江春感 / 归五湖

唐代: 罗隐

江头日暖花又开,江东行客心悠哉。
高阳酒徒半凋落,终南山色空崔嵬。
圣代也知无弃物,侯门未必用非才。
一船明月一竿竹,家住五湖归去来。

江头日暖花又开,江东行客心悠哉。
天气渐渐暖和,江边的花儿又开放了,江南的旅人内心悠闲自在。

高阳酒徒半凋落,终南山色空崔嵬。
嗜酒而放荡不羁的人多半已经凋零故去,(没有了这些人)终南山景色徒然高大耸立。

圣代也知无弃物,侯门未必用非才。
当代也知道世间没有无用之人,但是显贵门第却未必用我这种无才之人。

一船明月一竿竹,家住五湖归去来。
一艘船一支竹竿,顶着明月载着我,回到我在五湖的家里去吧!

译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

江头日暖花又开,江东行客心悠哉。
江头:江边。悠哉:悠闲自在。

高阳酒徒半凋落,终南山色空崔(cuī)(wéi)
高阳酒徒:指嗜酒而放荡不羁的人。山色:山的景色。崔嵬:高耸,高大。

圣代也知无弃物,侯门未必用非才。
圣代:旧时对于当代的谀称。弃物:被丢弃之物;废物。比喻无用之人。侯门:显贵之家。非才:自谦之辞。

一船明月一竿竹,家住五湖归去来。
归去来:回去。

译注内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

网页发生错误

译文及注释

译文
天气渐渐暖和,江边的花儿又开放了,江南的旅人内心悠闲自在。
嗜酒而放荡不羁的人多半已经凋零故去,(没有了这些人)终南山景色徒然高大耸立。
当代也知道世间没有无用之人,但是显贵门第却未必用我这种无才之人。
一艘船一支竹竿,顶着明月载着我,回到我在五湖的家里去吧!

注释
江头:江边。
悠哉:悠闲自在。
高阳酒徒:指嗜酒而放荡不羁的人。
山色:山的景色。
崔嵬:高耸,高大。
圣代:旧时对于当代的谀称。
弃物:被丢弃之物;废物。比喻无用之人。
侯门:显贵

罗隐

罗隐

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

猜您喜欢

酒泉子·花映柳条

唐代: 温庭筠

花映柳条,闲向绿萍池上。凭阑干,窥细浪,雨萧萧。
近来音信两疏索,洞房空寂寞。掩银屏,垂翠箔,度春宵。

春思二首

唐代:贾至

草色青青柳色黄,桃花历乱李花香。
东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。

红粉当垆弱柳垂,金花腊酒解酴醿。
笙歌日暮能留客,醉杀长安轻薄儿。

临江仙·金谷无烟宫树绿

宋代: 辛弃疾

金谷无烟宫树绿,嫩寒生怕春风。博山微透暖薰笼。小楼春色里,幽梦雨声中。
别浦鲤鱼何日到,锦书封恨重重。海棠花下去年逢。也应随分瘦,忍泪觅残红。

菩萨蛮·春风吹绿湖边草

宋代: 高观国

春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道。玉勒锦障泥,少年游冶时。
烟明花似绣,且醉旗亭酒。斜日照花西,归鸦花外啼。

踏莎行·细草愁烟

宋代: 晏殊

细草愁烟,幽花怯露。凭阑总是销魂处。日高深院静无人,时时海燕双飞去。
带缓罗衣,香残蕙炷。天长不禁迢迢路。垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。